Para uma utilização segura, leia cuidadosamente e siga as instruções do presente manual antes de usar o sistema.
O kit de mobilidade é uma solução temporária para remendar o pneu pelo que recomendamos que o pneu seja revisto por um concessioná rio HUYUNDAI.
CUIDADO Quando dois ou mais pneus estão sem ar, não aplique o Tire Mobility Kit dado que o vedante do Tire Mobility Kit só pode ser utilizado num pneu apenas. |
AVISO Não use o Tire Mobility Kit para reparar furos nas paredes do pneu. Pode resultar em acidente por motivo de falha no pneu. |
AVISO Mande reparar o pneu o mais rapidamente possível. O pneu pode perder pressão de ar a qualquer momento depois de encher com o Tire Mobility Kit. |
Introdução
O Tire Mobility Kit (TMK) permite- lhe continuar a andar mesmo com um furo num pneu.
O sistema composto por um compressor e uma massa vedante veda de forma eficaz e cómoda a maioria dos furos de um pneu de um automóvel de passageiros provocados por pregos ou objectos semelhantes e volta a encher o pneu.
Depois de se certificar da correcta vedação do pneu, pode conduzir com cautela (até 200 km) e a uma velocidade máxima de 80 km/h, até encontrar um concessionário ou centro de assistência onde possa substituir o pneu.
É possível que certos pneus, em especial com grandes furos ou danos na faixa lateral, não fiquem completamente vedados. A perda de pressão de ar do pneu pode afectar negativamente o seu comportamento. Assim, evite manobras de direcção ou outras manobras bruscas, em especial se o veículo transportar bastante carga ou tiver um atrelado a reboque.
O kit de mobilidade não é nem pretende ser um método de reparaçã o permanente do pneu e só pode ser usado com um único pneu.
Este manual de instruções descreve os passos a seguir para vedar temporariamente um furo de forma simples e fiável. Leia a secção "Notas para uma utilização segura do Tire Mobility Kit"
AVISO Não utilize o TMK de um pneu seriamente danificado conduzindo com um pneu vazio ou com uma pressão de ar insuficiente. O TMK só veda os pontos furados do rasto do pneu. |
Notas para uma utilização segura do Tire Mobility Kit
Caso contrário, o compressor pode descarregar a bateria do veículo.
Componentes do Tire Mobility Kit (TMK)
0. Etiqueta de limitação de velocidade
1. Frasco de vedante e etiqueta de limitação de velocidade
2. Tubo de enchimento do frasco de vedante para a roda
3. Conectores e cabo de ligação directa à tomada eléctrica
4. Suporte do frasco de vedante
5. Compressor
6. Botão para ligar/desligar
7. Manómetro indicador da pressão de enchimento do pneu
8. Botão de redução da pressão de enchimento do pneu
9. Tubo de ligação do compressor ao frasco de vedante ou do compressor à roda
Os conectores, o cabo e o tubo de ligação estão guardados na caixa do compressor.
AVISO Selante fora de prazo Não use o selante de pneu quando fora de prazo (ex. a data de validade do recipiente do selante foi ultrapassada). Isto pode aumentar o risco de falha no pneu. |
AVISO Selante
|
Siga as instruções à risca, caso contrário o selante pode escapar-se com pressão elevada.
Como usar o kit de mobilidade para pneus
1. Remova o autocolante de restrição de velocidade (0) do recipiente do selante (1) e coloque-o num lugar visível dentro do veiculo, por exemplo no volante de modo a lembrar o condutor da limitação de velocidade de ponta.
2. Rodar a chave (9) no conetor da caixa do selante.
3. Certificar-se que a tampa (8) está fechada.
4. Desenrosque a tampa da válvula da jante e enrosque o tubo de enchimento (2) da embalagem de selante na válvula.
5. Introduzir a caixa do selante na localização (4) do compressor, de modo a que permaneça vertical.
6. Certificar-se que o compressor está desligado, na posição 0.
7. Ligue o compressor à bateria do veículo utilizando o cabo e os conetores.
AVISO Para ligar o cabo de alimentação use apenas a tomada elétrica do lado do passageiro da frente. |
8. Com o botão da ignição ou com ignição na posição on, ligue o compressor e deixe-o ligado durante aproximadamente 5-7 minutos para encher o selante com a pressão necessária.
(consulte a secção "Pneus e jantes", no capitulo 8) A pressão no pneu depois do enchimento não é importante uma vez que será revista e corrigida posteriormente.
Tenha cuidado para não encher o pneu demasiado e mantenha-se à distancia quando estiver a enchêlo.
CUIDADO Pressão do pneu Não tente andar com o veículo que a pressão do pneu for inferior a 29 PSI (200 kpa.) Pode resultar em acidente devido a falha de pneu repentina. |
9. Desligar o compressor.
10. Desligar a mangueira da caixa de selante e da válvula do pneu.
Volte a arrumar o kit de mobilidade no seu devido lugar no interior do veículo.
AVISO Monóxido de carbono Não deixe o veículo com o motor a trabalhar durante muito tempo num local mal ventilado. Se o fizer, pode haver risco de intoxicação por monóxido de carbono e asfixia. |
Distribuição do selante
11. Conduzir imediatamente aproximadamente 7~10km (4~6milhas ou, cerca de 10 min) para distribuição do selante no pneu.
CUIDADO Não exceder a velocidade de 80 km/h(50m/h). Se possível, não conduzir a velocidade inferior a 20 km/h(12 m/h). Se sentir vibração, algum distúrbio ou ruído durante a condução, reduzir a velocidade e conduzir com precaução até conseguir parar fora da estrada. Chamar a assistência em viagem ou o reboque. Quando se usa o kit de mobilidade, os sensores de pressão do pneu e a jante podem ser danificados pelo selante. Remova as manchas de selante e solicite a revisão num concessionário autorizado. |
Verificar a pressão do pneu
1. Parar em local em segurança depois de conduzir aproximadamente 7~10 km (4~6 milhas ou cerca de 10 minutos).
2. Ligue o tubo de ligação (9) do compressor directamente à válvula do pneu.
3. Ligue o fio de alimentação do compressor à tomada do veículo.
4. Ajuste a pressão de enchimento do pneu conforme o valor recomendado.
Com a ignição ligada, execute os passos seguintes.
AVISO Não deixe o compressor a trabalhar por mais de 10 minutos. Caso contrário, o aparelho pode sobreaquecer e ficar danificado. |
NOTA
O manómetro pode indicar uma leitura superior à real, enquanto o compressor estiver a trabalhar.
Para obter uma leitura exata da pressã o do pneu, é necessário desligar o compressor.
CUIDADO Se a pressão de enchimento não se mantiver, circule uma segunda vez com o veículo (consulte Distribuir o vedante). Depois, repita os passos 1 a 4. Pode ser inútil utilizar o TMK com um furo no pneu maior do que cerca de 4 mm. Recomendamos que contacte um concessionário autorizado HYUNDAI se o pneu não ficar em condições com do Tire Mobility Kit. |
AVISO A pressão de enchimento do pneu tem de ser, no mínimo, de 220 kPa (32 psi). Caso contrário, pare de conduzir e chame o serviço de assistência em viagem ou de reboque. |
CUIDADO Sensor da pressão do pneu O selante no sensor da pressão do pneu e na jante deve ser eliminado quando substituir o pneu furado por um novo e os sensores da pressão do pneu devem ser examinados num concessioná rio. |
Notas para uma utilização segura do Tire Mobility Kit
Coloque o triângulo de présinalização de perigo num local bem visível, para avisar os veículos que passam da sua localização.
Caso contrário, o compressor pode descarregar a bateria do veículo.
Dados técnicos
Tensão do sistema : DC 12 V
Tensão de funcionamento :
DC 10 - 15 V
Amperagem : máx. 15 A
Intervalo térmico de utilização :
-30 ~ +70ºC
Pressão de funcionamento máxima :
6 bar (87 psi)
Tamanho :
Compressor : 168 x 150 x 68 mm
Frasco do vedante :
104 x ø 85 mm
Peso do compressor : 1,05 kg
Volume do vedante : 300 ml
*O selante ou peças sobressalentes podem ser adquiridas e substituídas num concessionário automóvel ou num concessionário de pneus autorizado. As embalagens vazias de selante podem ser eliminadas em casa. Os resíduos líquidos do selante devem ser eliminados num concessionário automóvel ou num concessionário de pneus ou de acordo com a regulamentação para eliminação local em vigor.