CUIDADO: O sistema de controlo da pressão dos pneus não
substitui a verificação manual da pressão dos pneus. Deverá
verificar periodicamente a pressão dos pneus utilizando um
manómetro de pressão. A ausência de uma manutenção correta da
pressão dos pneus poderá aumentar o risco de falhas dos pneus,
perda de controlo, capotamento do veículo e ferimentos.
CUIDADO: Se o sensor de controlo da pressão dos pneus
for danificado, poderá não funcionar.
|
Nota: Apenas deverá utilizar vedantes de pneus em
emergências na estrada, dado que poderão provocar danos no sensor do
sistema de controlo da pressão dos pneus.
Nota: A luz avisadora do sistema de controlo da
pressão dos pneus acende-se quando o pneu sobresselente é utilizado.
Para retomar o funcionamento completo do sistema de controlo, todas
as rodas equipadas com sensores de controlo da pressão dos pneus têm
de estar montadas no veículo.Se tiver um pneu furado em andamento, não efetue uma travagem
brusca. Pelo contrário, reduza gradualmente a velocidade. Segure
no volante com firmeza e desloque-se lentamente para um local
seguro na berma da estrada.
Solicite a reparação de um furo a um concessionário autorizado,
de modo a evitar danos nos sensores do sistema de controlo da pressão dos pneus. Substitua
o pneu sobresselente por um pneu normal assim que possível.
Durante a reparação ou substituição de um pneu furado, solicite
ao concessionário autorizado que verifique se existem danos no
sensor do sistema de controlo da pressão dos pneus.
Informações sobre conjuntos de pneus e rodas sobresselentes
diferentes
CUIDADO: A não observância destas orientações poderá
resultar num risco acrescido de perda de controlo do
veículo, ferimentos ou morte.
|
Se tiver uma roda e pneu sobresselentes diferentes,
destinar-se-ão apenas a uma utilização temporária. Isto
significa que, se necessitar de utilizar o pneu, deverá
substituí-lo o mais rapidamente possível por um conjunto de roda
e pneu do mesmo tipo e tamanho dos pneus e rodas originalmente
fornecidos pela Ford. Se o pneu ou roda sobresselente diferente
estiver danificado, deverá ser substituído ao invés de reparado.
Um conjunto de roda e pneu sobresselentes diferentes é um
conjunto de roda e pneu sobresselentes diferentes da marca,
tamanho ou aspeto dos pneus e rodas normais e pode corresponder
a um de três tipos:
1. Sobresselente-miniatura do tipo T: este pneu
sobresselente inclui a letra T na designação, referente ao
tamanho do pneu, e poderá ter a inscrição "Temporary Use Only"
na superfície lateral.
2.
Sobresselente diferente de tamanho normal com etiqueta:
este pneu sobresselente tem uma etiqueta que indica "THIS WHEEL
AND TIRE ASSEMBLY FOR TEMPORARY USE ONLY".
Ao conduzir com um dos pneus sobresselentes diferentes listados
acima, não:
- ultrapasse 80 km/h;
- Coloque um peso no veículo superior ao valor máximo de carga
listado na Etiqueta de Conformidade com a Segurança.
- Reboque um atrelado.
- Utilize correntes de neve na extremidade do veículo que
possui um pneu sobresselente diferente.
- Utilize mais do que um pneu sobresselente diferente de cada
vez.
- Utilize equipamento de lavagem automóvel comercial.
- Tente reparar o pneu sobresselente diferente.
A utilização de um dos pneus sobresselentes diferentes listados
acima numa das posições das rodas pode conduzir à incapacitação:
- Desempenho de travagem, estabilidade e manobrabilidade.
- Conforto e existência de ruído.
- Distância em relação ao solo e do estacionamento em
passeios.
- Condução no inverno.
- Condução em piso molhado.
- da condução com tração integral
3.
Sobresselente diferente de tamanho normal sem etiqueta na
rodaAo conduzir com o conjunto de pneu e roda sobresselentes
diferentes de tamanho normal, não:
- ultrapasse 113 km/h;
- Utilize mais do que um conjunto de pneu e roda
sobresselentes diferentes de cada vez.
- Utilize equipamento de lavagem automóvel comercial.
- Utilize correntes de neve na extremidade do veículo que
possui um conjunto de pneu e roda sobresselentes diferentes.
A utilização de um conjunto de pneu e roda sobresselentes
diferentes de tamanho normal pode conduzir à incapacitação:
- Desempenho de travagem, estabilidade e manobrabilidade.
- Conforto e existência de ruído.
- Distância em relação ao solo e do estacionamento em
passeios.
- Condução no inverno.
- Condução em piso molhado.
- Da condução com tração integral.
Ao conduzir com o conjunto de pneu e roda sobresselentes
diferentes de tamanho normal, deve prestar especial atenção:
- Ao rebocar um atrelado.
- Ao conduzir veículos equipados com uma caravana.
- Ao conduzir veículos com uma carga nos suportes de
carga.
Efetue uma condução cuidadosa ao utilizar um conjunto de
pneu e roda sobresselentes diferentes de tamanho normal e
obtenha assistência assim que possível.
Porcas de roda
Pode obter uma chave de porcas de roda anti-roubo de
substituição e porcas de roda anti-roubo de substituição
junto de um concessionário autorizado utilizando o
certificado com a referência.
Localização do macaco e das ferramentas
O conjunto de roda e pneu sobresselentes encontra-se sob o
piso da área de carga alcatifada. O macaco do veículo
encontra-se sob o pneu sobresselente. A chave de rodas está
situada na esponja de arrumação do lado esquerdo, junto ao
pneu sobresselente.
Nota: Os veículos com um jogo de
mobilidade temporária não dispõem de uma roda sobresselente,
macaco ou chave de rodas.Pontos de apoio do macaco e de elevação
CUIDADO: Use apenas os pontos de levantamento
especificados. Se usar outros pontos, pode danificar a
carroçaria, direcção, suspensão, motor, sistema de
travões e tubos de combustível.
|
Pequenas marcas em forma de seta nas embaladeiras mostram a
localização dos pontos de apoio do macaco.
- Utilize-os
apenas em caso de emergência.
- Manutenção.
|
Recomendamos a utilização de um macaco hidráulico de tipo
oficina para a mudança entre pneus de verão e pneus de
inverno.
Nota: O macaco do veículo não necessita de
manutenção ou de lubrificação adicional ao longo da vida
útil do veículo.Procedimento para mudar os pneus
CUIDADO: Ninguém deverá colocar qualquer parte
do seu corpo por baixo de um veículo apoiado num macaco.
CUIDADO: É aconselhável colocar calços nas rodas
do veículo e ninguém deverá permanecer no interior de um
veículo elevado com um macaco.
CUIDADO: Nunca coloque nada entre o macaco do
veículo e o solo.
CUIDADO: Nunca coloque nada entre o macaco do
veículo e o veículo.
CUIDADO: O macaco fornecido com este veículo
apenas se destina a trocar rodas. Não utilize o macaco
do veículo exceto se estiver a substituir uma roda numa
emergência.
CUIDADO: Verifique se o macaco do veículo não
está danificado nem deformado e se a rosca está
lubrificada e limpa.
CUIDADO: O macaco deverá ser utilizado em solo
plano e firme, sempre que possível.
CUIDADO: Estacione o veículo de modo a não
obstruir o trânsito e a não se colocar em qualquer
situação de perigo e monte um triângulo de sinalização.
CUIDADO: Certifique-se de que o veículo está em
terreno firme e nivelado, com as rodas dianteiras
viradas para a frente.
CUIDADO: Desligue a ignição e puxe o travão de
mão.
CUIDADO: Se o veículo possuir uma transmissão
manual, engrene a primeira velocidade ou a marcha-atrás.
Se o veículo possuir uma transmissão automática,
coloque-a na posição de estacionamento (P).
CUIDADO: Certifique-se de que todos os
passageiros estão no exterior do veículo.
CUIDADO: Imobilize sempre a roda diagonalmente
oposta com um bloco ou calço adequado.
CUIDADO: Certifique-se de que o macaco do
veículo está na vertical relativamente ao ponto para
elevação do veículo e que a base está bem assente no
chão.
CUIDADO: Estacione o seu veículo à beira da
estrada de modo a que não obstrua o trânsito, nem este
lhe dificulte o trabalho ou o ponha em perigo.
|
- Estacione numa superfície nivelada, acione o travão de
mão e ative os intermitentes de perigo.
- Acione o travão de mão e coloque a transmissão na
posição de estacionamento (P) ou marcha-atrás (R) no caso de
uma transmissão manual. Desligue a ignição e coloque um
triângulo de sinalização.
- Bloqueie a roda diagonalmente oposta ao pneu furado. Por
exemplo, se o pneu dianteiro do lado esquerdo estiver
furado, imobilize a roda traseira do lado direito.
- Remova o pneu sobresselente, o macaco e a chave de
porcas do compartimento do pneu sobresselente.
- Retire a correia de fixação do pneu furado da base do
macaco.
- Afrouxe cada porca da roda meia volta no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio, mas não as remova até
a roda ser içada do solo.
- Coloque o macaco nos pontos para elevação do veículo
junto ao pneu a mudar. Rode a alavanca da chave de rodas no
sentido dos ponteiros do relógio até a roda ficar afastada
do solo.
- Remova as porcas da roda com a chave de rodas.
- Substitua o pneu furado pelo pneu sobresselente,
certificando-se de que a haste da válvula está voltada para
o exterior.
- Monte novamente as porcas da roda no cubo. Não aperte
por completo as porcas da roda até esta ser baixada.
- Rode a alavanca da chave de bocas no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio para baixar o veículo até ao
solo.
- Remova o macaco e aperte por completo as porcas da roda de acordo com a
sequência apresentada.
- Volte a guardar o pneu sobresselente, o macaco e a chave
de bocas do compartimento do pneu sobresselente.
- Desbloqueie a roda e guarde o triângulo de sinalização.
Guardar o pneu furado
- Coloque o pneu furado no piso do porta-bagagem.
- Localize a fixação de carga junto às costas do banco.
Empurre o laço da correia de fixação através da fixação.
Passe a outra extremidade pelo laço.
- Entrelace a correia de fixação através das aberturas da
roda.
- Localize a fixação de carga dianteira no canto oposto do
porta-bagagem. Passe a correia de fixação através da fixação
e puxe-a bem.
- Fixe dando um nó de 2 voltas.
Consulte mais informacao:
CUIDADO: O sistema de controlo da pressão dos pneus não
substitui a verificação manual da pressão dos pneus. Deverá
verificar periodicamente a pressão dos pneus utilizando um
manómetro de pressão. A ausência de uma manutenção correta da
pressão dos pneus poderá aumentar o risco de falhas dos pneus,
perda de controlo, capotamento do veículo e ferimentos.
Especificações de binário das porcas das rodas
CUIDADO: Ao montar uma roda, remova sempre qualquer
corrosão, sujidade ou corpos estranhos presentes nas superfícies
de contacto da roda ou na superfície do cubo da roda, tambor de
travão ou disco de travão em contacto com a roda. Certifique-se
de que prende quaisquer fixadores que ligam o rotor ao cubo, de
modo a que não interfiram com as superfícies de contacto da
roda. A montagem de rodas sem um contacto correto de metal com
metal nas superfícies de montagem das rodas pode fazer com que
as porcas das rodas se soltem e a roda salte com o veículo em
movimento, originando uma perda de controlo do veículo,
ferimentos ou morte.
ENGATE DO ANEL DE
REBOQUE
O anel de reboque, fornecido, está
situado na caixa de ferramentas
presente no interior da bagageira.
Dianteira
Proceder do seguinte modo:
atuando no ponto indicado pela seta,
desengatar o tampão A (fig. 164ou
fig. 165, consoante as versões);
recuperar o anel de reboque B e
apertá-lo a fundo no perno roscado
anterior.