Fiat 500X - Manual de Instruções > Sistema TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)

Descrição

O veículo pode estar equipado com o sistema de monitorização da pressão dos pneus denominado iTPMS (Indirect Tyre Pressure Monitoring System), que é capaz, através dos sensores de velocidade da roda, de monitorizar o estado de enchimento dos pneus.

Pressão correta dos pneus

Se não for detetado nenhum pneu com enchimento insuficiente, no visor é exibida a figura do veículo.

Pressão insuficiente dos pneus

O sistema avisa o condutor no caso de um ou mais pneus furados, através do acendimento da luz avisadora no quadro de instrumentos e da visualização, no display, de uma mensagem de aviso juntamente com um sinal sonoro.

Esta sinalização é apresentada também no caso de uma desativação e sucessivo arranque do motor, enquanto não for executado o procedimento de RESET.

Procedimento de Reset

O sistema iTPMS necessita de uma fase inicial de "autoaprendizagem" (cuja duração depende do estilo de condução e das condições da estrada: a condição ideal é a condução em linha reta a 80 km/h durante, pelo menos, 20 min.), que tem início executando manualmente o procedimento de RESET.

O procedimento de RESET deve ser efetuado:

  • sempre que é modificada a pressão dos pneus;
  • quando se substitui mesmo só um pneu;
  • quando se rodam/invertem os pneus;
  • quando se monta a roda sobresselente.

Antes de efetuar o "Reset", encher os pneus aos valores nominais de pressão indicados na tabela das pressões de enchimento.

Se não for efetuado o RESET, em todos os casos acima citados, a luz avisadora pode dar falsas sinalizações sobre um ou mais pneus.

Para executar o RESET, com o veículo parado e o dispositivo de arranque na posição MAR, aceder ao menu Principal, e proceder do seguinte modo:

  • aceder à opção "Info veículo" e, em seguida, "Reset pressão dos pneus";

  • premir longamente a tecla "OK" (durante mais de 2 segundos);

  • o display exibirá (através de um barra gráfica) o avanço do procedimento até o RESET estar concluído.

Efetuado o procedimento de RESET, no display será apresentada a mensagem "Reset efetuado", que indica que a autoaprendizagem foi iniciada e é emitido um sinal sonoro. Sempre que a autoaprendizagem do sistema iTPMS não seja realizada corretamente, não é emitido nenhum sinal sonoro.

Condições de funcionamento

O sistema está activo para velocidades superiores a 15 km/h.

Em algumas situações, como no caso de condução desportiva, condições particulares do piso da estrada (por ex.: gelo, neve, terra batida...), a sinalização pode tardar a aparecer ou revelar-se parcial na deteção do esvaziamento simultâneo de vários pneus.

Em condições particulares (por ex. veículo carregado de forma assimétrica num só lado, reboque com um atrelado, pneu danificado ou gasto, utilização da roda sobresselente, utilização do kit de reparação dos pneus "Fix&Go", utilização de correntes de neve, uso de pneus diferentes por eixo), o sistema pode fornecer falsas sinalizações ou desativar-se temporariamente.

No caso de sistema desativado temporariamente, a luz avisadora piscará durante 75 segundos e depois permanecerá acesa com luz fixa; ao mesmo tempo, no display será visualizada uma mensagem de advertência e a figura do veículo com os símbolos "- -" perto de cada pneu.

Esta sinalização é apresentada também após uma desativação e posterior arranque do motor, se não forem restabelecidas as condições de funcionamento correto.

Em caso de sinalizações anómalas, é aconselhável efetuar o procedimento de RESET. Se com o RESET concluído com sucesso, os sinais voltarem a surgir, verificar se os tipos de pneus utilizados são iguais nas quatro rodas e se os pneus não estão danificados.

Voltar a montar, logo que possível, a roda com um pneu de dimensões normais em vez da roda sobresselente, remover, se possível, as correntes de neve, verificar a correta distribuição das cargas e repetir o procedimento de "RESET", procedendo em condições de piso de estrada limpo e asfaltado.

Se as sinalizações persistirem, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.

AVISO

O sistema constitui uma ajuda na condução do veículo, NÃO avisa o condutor da aproximação dos veículos que se encontram no exterior das zonas de deteção. O condutor deve sempre manter um nível de atenção adequado às condições do trânsito, da estrada e no controlo da trajetória do veículo.

O sistema constitui uma ajuda à condução: o condutor nunca deve reduzir a atenção durante a condução. A responsabilidade da condução está sempre confiada ao condutor, que deve ter em consideração as condições do tráfego para conduzir em completa segurança. O condutor deve manter sempre uma distância de segurança relativamente ao veículo que o precede.

Se, durante a intervenção do sistema, o condutor carregar a fundo no pedal do acelerador ou efetuar uma viragem rápida, é possível que a função de travagem automática se interrompa (por ex., para permitir um eventual desvio de um obstáculo).

O sistema intervém em veículos que viajam na própria faixa de rodagem. No entanto, não são tidos em consideração pessoas, animais e objetos (por ex.

carrinhos de bebé).

Caso o veículo, para intervenções de manutenção, tenha de ser colocado num banco de rolos ou caso seja submetido a uma lavagem automática de rolos, tendo um obstáculo na parte dianteira (por ex., um outro veículo, uma parede ou outro obstáculo), o sistema pode detetar a presença e intervir. Neste caso, é, portanto, necessário desativar o sistema atuando nas definições do sistema Uconnect.

Se o sistema iTPMS assinalar a perda de pressão dos pneus, recomenda-se controlar a pressão dos quatro pneus.

O sistema iTPMS não exime o condutor da obrigação de controlar a pressão dos pneus todos os meses; não deve ser considerado como um sistema substitutivo de manutenção ou segurança.

A pressão dos pneus deve ser verificada com os pneus frios. Se, por qualquer motivo, for controlada a pressão com os pneus quentes, não reduzir a pressão mesmo se for superior ao valor previsto e repetir o controlo quando os pneus estiverem frios O sistema iTPMS não é capaz de assinalar perdas imprevistas da pressão dos pneus (por ex. em caso de rebentamento de um pneu). Neste caso parar o veículo travando com cautela e sem efetuar viragens bruscas.

O sistema fornece apenas um aviso de baixa pressão dos pneus: não é capaz de os encher.

O enchimento insuficiente dos pneus aumenta os consumos de combustível, reduz a duração da faixa de rolamento e pode influir na capacidade de conduzir o veículo de modo seguro.

ATENÇÃO

O sensor pode ter funcionalidade limitada ou ausente devido às condições atmosféricas, tais como chuva forte, granizo, presença de nevoeiro cerrado ou neve abundante.

A área de para-choques à frente do sensor não deve estar coberta de adesivos, faróis auxiliares ou qualquer outro objecto.

A intervenção do sistema pode ser inesperada ou retardada quando em outros veículos estiverem presentes cargas salientes lateralmente, em cima ou atrás relativamente às dimensões normais do veículo.

A funcionalidade pode ficar comprometida por uma qualquer modificação estrutural efectuada no veículo como, por exemplo, uma modificação do alinhamento frontal, mudança dos pneus, ou uma carga mais elevada relativamente à padrão prevista para o veículo.

Reparações incorrectas realizadas na parte frontal do veículo (por ex. para-choques, chassis) podem alterar a posição do sensor do radar e comprometer o seu funcionamento.

Dirigir-se à Rede de Assistência Fiat para qualquer reparação deste tipo.

Não alterar ou realizar intervenções no sensor do radar ou na câmara localizada no para-brisas. Em caso de avaria do sensor, é necessário dirigir-se à Rede de Assistência Fiat

Em caso de reboque de atrelados (com módulos instalados posteriormente à aquisição do veículo), de veículo rebocado ou durante as manobras de carga em camião (ou no interior de veículos destinados ao transporte), é necessário desactivar o sistema através do sistema Uconnect.

Evitar lavagens com jatos de alta pressão na zona inferior do para-choques: em particular, evitar mexer no conector eléctrico do sistema.

Atenção a reparações e novas pinturas na zona à volta do sensor (moldura que cobre o sensor no lado esquerdo do para-choques). Em caso de choques frontais, o sensor pode desactivar-se automaticamente e visualizar, no display, uma sinalização para indicar que é necessário mandar reparar o sensor.

Também na ausência de sinalizações de avaria, desactivar a funcionalidade do sistema se se suspeitar que a posição do sensor do radar foi alterada (por ex. devido a embates frontais a baixa velocidade como nas manobras de estacionamento).

Nestes casos, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat para proceder ao realinhamento ou à substituição do sensor do radar.

Sistemas de proteção dos ocupantes

Um dos mais importantes acessórios de segurança do veículo está representado pelos seguintes sistemas de protecção:

  • cintos de segurança;
  • sistema SBR (Seat Belt Reminder);
  • apoio da cabeça;
  • sistemas de retenção para crianças;
  • Airbags frontais e laterais.

Prestar a máxima atenção às informações fornecidas nas páginas seguintes. De facto, é de fundamental importância que os sistemas de protecção sejam utilizados do modo correcto para garantir a máxima segurança possível ao condutor e aos passageiros.

Para a descrição sobre a regulação dos apoios de cabeça, consultar o capítulo "Apoios de cabeça" no capítulo "Conhecimento do veículo".

    Consulte mais informacao:

     Fiat 500X - Manual de Instruções > Sistema Full Brake Control

    O veículo pode ser equipado com o sistema "Full Brake Control". É um sistema de auxílio à condução, constituído por um radar posicionado atrás do para-choques dianteiro fig. 57 e por uma câmara situada na zona central do para-brisas fig. 58.

     Fiat 500X - Manual de Instruções > Cintos de segurança

    Todos os lugares nos bancos do veículo estão equipados com cintos de segurança com três pontos de fixação, com respectivo enrolador. O mecanismo do enrolador intervém bloqueando a fita em caso de travagem brusca ou de forte desaceleração devido a um embate. Esta característica permite, em condições normais, o livre deslizamento da fita no cinto, de modo a adaptar-se perfeitamente ao corpo do ocupante.

     Ford Kuga - Manual de Instruções > Caixa de velocidades automática

      CUIDADO:  Acione sempre o travão de mão por completo e certifique-se de que engrena a posição de estacionamento (P). Desligue a ignição e retire a chave sempre que sair do veículo.

    Manual de Instruções

    www.k1carros.com | © 2020-2024 Todos os direitos reservados.